Lien vers lechinois.com


Boutique du chinois

Nouvel An chinois 2017
ACCUEIL
Version HTML5

MAHJONG gratuit

Jeux chinois

Oracle du Mahjong

Symbolisme des 144 tuiles

Vidéos Mahjong

Gong Hee Fot Choy
Tirage de cartes

Souhaits d'abondance

Astrologie
12 Signes chinois

Oracle du Mahjong

Confucius citations

Biscuit chinois

Nouvel An

I Ching
Yi Jing

Yi King

Kaucim
Tiges de bambou

Guan Yin Oracle

Fengshui

Prénoms
1500 et plus

Mots, expressions

Lexique

Tatouages
Alphabet
Caractères

Lexiques

Boîtes à outils
Méthodes

Dictionnaires

Grammaires

Logiciels

Cours en ligne
HSK tests

Vocabulaire

Exercices

Profs de chinois

Trucs astuces

FAQ
Le Cantonnais

Liens

Arts
contemporains

Galerie leChinois

Photos
Radio TV

Chroniques

Films DVD

Littérature

Affaires

Contact
Annonceurs

Sites amis

Confidentialité
Jeunesse Global
Jeunesse Global
Santé
Beauté
Liberté financière


Galerie leChinois

leChinois.com/arts
Michel Parent, Courtier en art
 

 

 

FAQ
 Que signifie l'hymne national de la Chine?

«L'hymne national a été crée en 1935, les paroles par Tian Han (1898-1968), un poète célèbre, et la musique par Nie Er (1912-1935), un compositeur réputé.»

Les paroles sont les suivantes: 

Allons, peuple héroïque de toutes nos nationalités!
Le grand Parti communiste nous conduit
dans la poursuite de la Longue Marche.
Tous d'un même cœur, allons au-devant des
lendemains communistes!
Lançons-nous vaillamment dans le combat
pour édifier et défendre la patrie!
En avant! En avant! En avant!
De génération en génération,
nous ferons flotter bien haut
le drapeau de Mao Zedong.
Nous ferons flotter bien haut
le drapeau de Mao Zedong.
En avant! En Avant! En Avant!

Source: http://www.cri.com.cn/france/3278.htm

«Cette chanson, appelée à l'origine "La marche des volontaires", est la chanson thème du film "Young Heroes and Heroines in Stormy Years". Le film décrit les gens qui sont allés au front pour combattre les envahisseurs dans les années 30, lorsque le Japon a envahi le nord-est de la Chine et la confiance de la nation chinoise qui fut mise à l'épreuve. 

"La marche des volontaires", inspirante et puissante, exprime la détermination des chinois à se sacrifier pour la libération nationale, et leur fine tradition de bravoure, fermeté et d'unité dans leur combat contre l'agression. C,est pour cette raison que le Comité plénier du parti communiste chinois le 27 septembre 1949, a décidé d'adopter cette chanson comme hymne national de la République populaire de Chine.»

Source: www.nyconsulate.prchina.org



Les paroles en chinois simplifié:


Source: http://www.geocities.com/Tokyo/Temple/2654/china/china.htm

 

Cette version en pinyin

Qilai! Buyuan zuo nuli de renmen,
Ba women de xuerou zhucheng women xin de changcheng.
Zhonghua Minzu dao liao zui weixian de shihou,
Meigeren beipo zhe fachu zuihou de housheng.
Qilai! Qilai! Qilai!
Women wanzhong yixin,
Mao zhe diren de paohuo,
Qianjin!
Mao zhe diren de paohuo,
Qianjin! Qianjin! Qianjin! Jin!


> La foire aux questions


Modifiée le 11 octobre 2015