Apprendre le chinois devient
de plus en plus populaire selon l'agence de nouvelles Xinhua. Le taux
de croissance annuel moyen des participants aux examens du HSK est de
35 pour cent avec plus de 100,000 examens en 2001.
BEIJING, 9 janvier 2002 (Xinhua) -- Un nombre croissant
d'étrangers se montrent intéressés à apprendre le chinois alors
que la Chine accroît les échanges avec le monde extérieur.
On estime que le nombre d'étrangers qui sont venus en Chine pour
apprendre la langue au cours des dernières années a maintenu un
taux croissance annuelle moyen de 35 pour cent.
L'année dernière seulement plus de 100,000 candidats se sont
inscrits au HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi), aussi connu en tant que
Test de compétence en chinois, le plus grand nombre depuis
l'introduction du test il y a une décade.
Selon Chi Lanying, président de l'Université de la langue et de
la culture de Beijing, laquelle a une longue histoire dans
l'enseignement du chinois langue étrangère, la langue chinoise
est devenue de plus en plus importante en tant que moyen de
communication internationale et l'enseignement du chinois pour une
utilisation pratique serait de mieux en mieux reçu parmi les
apprenants étrangers.
Un sondage montre qu'un nombre croissant d'étrangers étudient le
chinois pour leur travail plutôt que par intérêt personnel.
Parmi les étudiants étrangers qui ont pris part au HSK à Beijing
l'année dernière, environ la moitié y était pour des motifs
professionnels.
Plusieurs compagnies étrangères telles Samsung et Daewoo* de la
République de Corée demandent des certificats de compétence en
chinois aux candidats à des postes impliquant des relations
d'affaires avec le marché chinois.
-30-
Note du traducteur:
Deawood dans la version anglaise)
Learning Chinese Becoming Increasingly Popular
BEIJING, January 9, 2002 (Xinhua) -- An increasing number of
foreigners are showing interest in learning Chinese as China
increases exchanges with the outside world.
It is estimated that the number of foreigners coming to China to
learn the language over the last few years has maintained an
average annual growth rate of 35 percent.
Last year alone, more than 100,000 examinees took part in HSK (
Hanyu Shuiping Kaoshi), also known as the Chinese Proficiency Test,
the highest number since the test was initiated a decade ago.
According to Chi Lanying, president of Beijing Language and Culture
University, which has a long history in teaching Chinese as a
foreign language, the Chinese language has become increasingly
important as an international means of communication and teaching
Chinese for practical use would be most welcome among foreign
learners.
A survey shows that a growing number of foreigners study Chinese
for their job rather than out of personal interest. Among the
foreign students who took part in HSK in Beijing last year, about
half were there for professional reasons.
Many foreign companies like Samsung and Daewood of the Republic of
Korea ask for Chinese proficiency certificates from applicants for
positions involving business with the Chinese market.
-30-
De plus en plus
d'étrangers apprennent le chinois
5
000 étrangers ont participé le 16 décembre à Beijing au HSK -
Hanyu Shuiping Kaoshi (Test de niveau de chinois), un examen
national pour évaluer leurs connaissances de la langue chinoise.
Selon les sources, ce chiffre constitue 50% du total des étrangers
qui se sont présentés à cet examen dans 16 villes chinoises le
même jour.
Le test de 3 heures vise à évaluer les aptitudes orales et
écrites des candidats dans la langue chinoise.
Depuis 1997, le nombre des étrangers qui viennent en Chine pour
étudier le chinois augmente de 35% chaque année, la majorité des
étudiants provenant du Japon, de la République de Corée et des
pays asiatiques du sud-ouest.
Encouragées par l'adhésion de la Chine à l'OMC et les Jeux
Olympiques 2008 à Beijing, le nombre des personnes venant d'Europe
et d'Amérique du Nord pour apprendre le chinois a augmenté
considérablement cette année.
Plus de 50% des personnes venant du Japon et de la République de
Corée (RDC) ont dit qu'elles étudiaient le chinois dans le but de
trouver un travail plus facilement.
Les statistiques montrent que depuis la naissance du HSK en 1990,
400 000 personnes de plus de 100 pays ont participé à ce test en
Chine. Les centres d'examen se sont installés dans 24 pays du
monde entier, dont le Japon, la RDC, le Canada, les Etats-Unis, la
Grande-Bretagne, la France et l'Allemagne.
Dictionnaire de la langue
française avec explications bilingues
Larousse Compact français-chinois
> Fnac.com
Nouveau dictionnaire
français chinois chinois français
> amazon.frFnac.com
Dictionnaire kuaisu chinois, anglais, français
Chinese, English, French kuaisu dictionary
avec l'étymologie des caractères, Kuaisu jian zi fa
Roland Sanfaçon avec la collaboration de Chau Nguyen ... et al.
> amazon.framazon.caalapage.com
> amazon.com
Dictionnaire d'agriculture
chinois - français - anglais - sciences de l'animal
> amazon.framazon.ca
Vocabulaire de
base
du chinois moderne (chinois-français)
>alapage.com
Lexique de termes
économiques français - chinois
- anglais / chinois - français - anglais
>alapage.comFnac.com
Dictionnaire chinois -
français
d'économie et politique rurale
>alapage.com
J'utilise Babylon depuis plusieurs
années, c'est pourquoi je me permets de vous le recommander.
Michel Parent, éditeur du site lechinois.com
26 millions d’utilisateurs dans le monde ont déjà
choisi Babylon pour accéder en un clic aux traductions, à l’information et à la
conversion de valeurs.
Accédez à des dictionnaires et des traductions
en plus de 75 langues
Le logiciel dictionnaire et de traduction Babylon vous donne des résultats en
provenance de 1300 sources, dans plus de 75 langues. Babylon possède 33
dictionnaires en 17 langues. Toujours mis à jour, ils sont développés par notre
équipe linguistique en anglais, français, allemand, espagnol, italien,
portugais, japonais, hébreu, chinois traditionnel, chinois simplifié,
néerlandais, russe, coréen, turc, arabe, grec et suédois
Faites un essai gratuit:
Première édition le 8 janvier 2001
Modifiée le
27 March 2008