Lien vers lechinois.com



 

Boutique du chinois

Nouvel An chinois 2017
ACCUEIL
Version HTML5
Rechercher ce site
MAHJONG gratuit

Jeux chinois

Oracle du Mahjong

Symbolisme des 144 tuiles

Vidéos Mahjong

Gong Hee Fot Choy
Tirage de cartes

Souhaits d'abondance

Astrologie
12 Signes chinois

Oracle du Mahjong

Confucius citations

Biscuit chinois

Nouvel An

I Ching
Yi Jing

Yi King

Kaucim
Tiges de bambou

Guan Yin Oracle

Fengshui

Prénoms
1500 et plus

Mots, expressions

Lexique

Tatouages
Alphabet
Caractères

Lexiques

Boîtes à outils
Méthodes

Dictionnaires

Grammaires

Logiciels

Cours en ligne
HSK tests

Vocabulaire

Exercices

Profs de chinois

Trucs astuces

FAQ
Le Cantonnais

Liens

Arts
contemporains

Galerie leChinois

Photos
Radio TV

Chroniques

Films DVD

Littérature

Affaires

Contact
Annonceurs

Sites amis

Confidentialité
Jeunesse Global
Jeunesse Global
Santé
Beauté
Liberté financière


Galerie leChinois

leChinois.com/arts
Michel Parent, Courtier en art
 

 


Trucs et astuces pour apprendre le chinois


Texte 11. Julien BERTRAND, Angleterre

Amitiés et échanges de cours


clef01.gif (295 bytes)

Mon vrai truc à moi, c'est d'avoir par hasard fait la connaissance d'une maman chinoise et de son enfant à l'école où je travaille, et d'échanger des cours de français pour son fils avec des cours de chinois pour moi. Des visites à Chinatown au cœur de Londres et des repas chinois complètent l'aspect culturel. Julien BERTRAND.





Bonjour,

Et tout d'abord merci de votre confiance et de vos efforts pour maintenir un site convivial et bien pratique.

Trucs et astuces?

Depuis toujours les langues m'intéressent, autant la mienne que celles des autres. Elles m'intéressent tellement que j'enseigne le français à Londres. J'ai commencé par l'anglais et l'espagnol, avant d'apprendre un peu de russe et d'urdu, pour enfin me mettre au chinois depuis quelques mois avec la méthode "C'est du chinois!" de Monique HOA.

J'ai commencé à apprendre le chinois à la suite d'une relation personnelle avec une Chinoise. Depuis longtemps je m'intéressais à l'Asie en général et à la Chine en particulier, mais je n'avais jamais osé aborder la langue. Ma nouvelle "connaissance" a donc été le déclic, en quelque sorte.

C'est un professeur d'université à Lyon qui m'a conseillé cette méthode, pour son sérieux et son apprentissage "en profondeur" à la fois de l'oral et de l'écrit. C'est lui aussi qui m'a conseillé les CDs plutôt que les cassettes. Il s'intéresse lui-même à la Chine, de par sa belle-famille et de par ses recherches universitaires. C'est mon amie qui m'a dirigé vers le petit dictionnaire concis français-chinois chinois-français (bleu), 
apparemment populaire au Pays du Milieu. En fait, ce dictionnaire est plus conçu pour les Chinois que pour les Français. Dans la partie français-chinois, les caractères sont vraiment petits, et je suis souvent amené à les chercher à nouveau dans la seconde partie du dictionnaire pour en avoir une version plus grosse. Le dictionnaire est très utile, mais c'est difficile pour le débutant que je suis.

La méthode HOA veut "libérer la parole, libérer l'écrit" en séparant les deux et en proposant une progression en parallèle. Bien des avis ont été émis sur ce point-là: la partie orale n'utilise que le pinyin... Ce que je conseille, c'est de faire la partie orale puis immédiatement (ou pas plus d'une semaine après) la partie écrite, en ré-écoutant le CD avec la transcription en caractères, pour bien ancrer la prononciation et faire le 
lien entre graphie et phonie. On peut bien sûr utiliser le pinyin, mais ce n'est pas une fin en soi. D'ailleurs, mon prof d'université me l'avait bien dit: le danger est de prendre le pinyin comme une langue à part. Donc: tous les exercices de la partie orale doivent se faire... à l'oral. Moi-même j'ai trouvé ce principe difficile car j'avais envie de garder une trace écrite de mon travail, alors je consignais tout dans un cahier. A vous de voir.

Mon vrai truc à moi, c'est d'avoir par hasard fait la connaissance d'une maman chinoise et de son enfant à l'école où je travaille, et d'échanger des cours de français pour son fils avec des cours de chinois pour moi. Des visites à Chinatown au cœur de Londres et des repas chinois complètent l'aspect culturel.

Enfin, mon dernier truc, qui n'en est pas vraiment un: on ne peut bien parler la langue qu'en vivant dans le pays d'origine. J'habite et travaille en Angleterre en ce moment, et j'irai en Chine à la rentrée scolaire 2004. 

Voilà pour la petite histoire.

Bonne continuation pour ce site.

Julien BERTRAND.

Adresse électronique disponible sur demande.

Londres, Angleterre juin 2003


Nos sincères remerciements à Julien Bertrand pour cette collaboration. À votre tour maintenant d'ajouter votre petit texte. Ne nous privez pas de votre expérience. Même quelques mots feront l'affaire. Je m'arrangerai pour en faire le traitement et les intégrer à cette page. Partagez un truc ou une astuce qui marche pour vous. Au plaisir de vous lire!


 

suitebleue.gif (67 octets) Retour à l'index des trucs et astuces

Des titres à consulter
chez amazon
.fr alapage.com amazon.ca
et Fnac.com

Logiciels


 

Notre premier choix pour l'apprentissage du chinois!

Le Chinois Interactif

300,000 mots, contenus dans 8 CD-ROM, 8 CD et 8 manuels d’exercices
> amazon.fr

Chinois (CD Rom) Assimil 
> amazon.fr  alapage.com


Tell Me More Chinois 
amazon.fr  alapage.com  Fnac.com


Le chinois à la carte 
> alapage.com


Chinois Mandarin cédérom PC/Mac
EuroTalk interactive Collection Talk Now 
> amazon.fr  Fnac.com


Chinois pour les enfants
Plateforme : MACINTOSH, PC COMPATIBLES
Editeur : EUROTALK INTERACTIVE
Support : CD-ROM

> alapage.com

Pour plus de détails consultez notre rubrique:  Logiciels

 

 

Première édition 10 janvier 1999
Modifiée le 26 février 2016